The Shadow of the Wind - Carlos Ruiz Zafon, trans. Lucia Graves (Penguin Books, 2004)
The word that keeps coming to mind is "virtuoso" - this novel is pretty stunningly crafted. It's got plenty of melodrama, plot twists, hints of something just shy of magical realism. It's the sort of thing where you sort of think to yourself: well, of course it was written in Spanish. Whatever I mean by that.
There is a boy, Daniel. He is the son of a bookseller. He gets captivated by a book. But the book has enemies - someone is trying to destroy every book written by the author. And as he grows older, what seems like a cascade of sinister events start occurring, and they all seem caught up in the uncertain fate of the novel's author, Julian Carax. And as Daniel and a cast of other characters interact, each bringing together some threads of the story, you start to wonder if Daniel is actually living out Julian's fate. And if so, that is bad bad news for them both.
If that's a poor synopsis, that is at least in part because this isn't the kind of work that lends itself to synopsis. The beauty is in the lushness of the details and the longing in the voices of the characters.
As much as anything, this portrait of postwar Barcelona made me want to revisit the films of Pedro Almodovar and Julio Medem. Perhaps another project for one of these days...
Friday, January 11, 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment