After finishing Irene Nemirovsky's Suite Francaise, I decided I needed a few days to mull over what I wanted to write here. But then I waited too long, and I have to return the book right after work. So here is my capsule review:
This novel is gorgeous - the descriptions are so lush, and the people are real even as they are archetypes. (I also loved the scene in which the cat goes exploring, arriving back at his owner's bed seconds before an air raid.) The juxtaposition of love and life with invasion and occupation is fascinating and very moving - the French were not innocent in their loss to the Germans, but nor should they be held fully accountable for collaboration. There were so many shades of grey.
But what makes the book truly amazing is the story of its genesis. Nemirovsky was a well-known writer in France before the war, a Ukrainian Jewish refugee from the Soviet Revolution. She wrote the novel essentially contemporaneously with events, and while struggling to survive. A losing battle, it turned out; she was arrested and deported to Auschwitz in summer 1942. Her husband followed her a few months later, but her two daughters lived, hidden, with her notebooks.
In the 1990s, they revisited the notebooks, which were previously too great a source of pain, and discovered that in addition to notes and a journal, there was a full-fledged novel taking shape. Suite Francaise is only the first two sections of what was to be a full "suite" of France during the war and occupation, a difficult task for Nemirovsky, as she did not know France's fate. After the body of the novel, the book includes Nemirovsky's journal and notes, laying out a rough sketch of her plans for the future parts. One guiding light was Tolstoy and War and Peace, which should give you a sense of why I liked this book so much.
Anyway, it is stunning. Purely stunning. I will be looking for more of her work in translation (or possibly even in the original French).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment